Em nome de Allah. O beneficiente, O Misericordioso

Em nome de Allah. O beneficiente, O Misericordioso

Hadith De 401 a 500

401

Imam Ali Ar-Raza (as) disse:

“Ser bom para os pais (pai e mãe) é obrigatório,  mesmo se eles são politeístas (pagões ou que acreditam em muitos deuses), mas não há nenhuma obediência a eles se isso implica desobediência ao Criador (Allah). “

‘Being good to one’s parents is obligatory, even if they are polytheists,but there is no obedience due to them if it entails disobedience to the Creator.’

(Imam Ali Ar-Raza AS)

402

        Amirul Mominin (as) soube de um kharajita que praticava a oração da meia-noite e recitava o Alcorão; então disse: “O durmir num estado de firme crença é melhor do que orar num estado de dúvida.”

. Imam Ali (as) was told of a Kharijite that he got up in the night to pray and recite the Holy Book. Imam Ali said, “To sleep with having sincere faith in religion and Allah is better than to pray with wavering faith”.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

403

O Mensageiro de Allah (saww) disse: Ó povo “,  Quem vê um tirano agressivo legalizando  os actos proibidos por Deus, cauciona leis divinas, se opõe à tradição do Profeta, oprime os adoradores de Deus, mas não admitem a sua oposição a Deus por palavras ou em obras, com certeza Deus vai colocar esse tirano (no inferno), onde ele merece.

The Messenger of God (saww) said : O’ people ,Whoever sees an aggressive tyrant legalizes the forbiddens of God , breeches divine laws , opposes the tradition of the Prophet , oppresses the worshippers of God , but does not concede his opposition to God in word or in deed , surely Allah will place that tyrant ( in the Hell ) where he deserves.

(Nabi Mohammad SAWW)

404

Amirul Mominin (as) disse: “Se a pessoa desistir de algo que tenha relação com a religião, para corrigir os seus negócios terrenos, Deus lhe infligirá algo mais danoso (do que a incorreção).”

Those who give up religion to better their lot in life seldom succeed. The Wrath of Allah makes them go through more calamities and losses than the gains they gather for themselves.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

405

Imam Al-Mahdi (atfs) disse:  Malditos, malditos são os que atrasam a sua oração da manhã até o desaparecimento das estrelas do céu

      Damned , damned is the one who delays his morning prayer till the stars disappearance from the sky .

(Bahar_ol_Anvar , Vol.52 , P.16)

(Imam Al-Mahdi ATFS)

406

Amirul Mominin (as) disse: “Ninguém pode estabelecer a norma de Deus, a não ser aquele que não mostra parcialidade (em questões de direito), que não se comporta como os malfeitores, e que não corre atrás dos objetos de cobiça.

A Divine rule can be established only by a man, who, where justice and equity are required, neither feels deficient nor weak and who is not greedy and avaricious.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

407

O Santo Profeta (saww) disse:

“Manter a justiça entre os seus filhos em oferecer presentes, exatamente como você gostaria que eles sejam apenas com você na bondade e carinho. “

‘Maintain justice among your children in gifts, just like you would like them to be just with you  in goodness and affection.’

(Nabi Mohammad SAWW)

408

GENEROSIDADE

Imam Ali (as) disse: O mundo é um alojamento passageiro e a eternidade é um lugar eterno, voçê  deve aproveitar a oportunidade de economizar  alguma coisa do seu alojamento  passageiro  para o resto da sua jornada.

The Reverent Amir (as) said: The world is a passage lodging, and eternity is a place everlasting, yon should take advantage of the opportunity to save something from your passage lodging for the rest of your Journey.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

409

  Amirul Mominin (as) disse: “O tempo consome os corpos, renova os desejos, aproxima a morte e leva embora as aspirações. Aquele que tiver sucesso com ele encontrará aborrecimentos (em manter o adquerido), e aquele que perder algo também passará os seus dias lamentando o perdido.”

Time wears out bodies, renews hopes, brings death nearer and takes away aspirations. Whoever gets anything from the world lives in anxiety for holding it and whoever loses anything passes his days grieving over the loss.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

410

Bom Caracter – Good Nature

Nabi Mohammad (saww)  disse: “Tenha um  bom caráter, pois, necessariamente,  o bom caracter  guia para o paraíso.  Evite mau caracter, pois, necessariamente, orienta para o inferno.”

Nabi (saww)  said: “Have good nature; for it necessarily guides you to paradise Avoid ill nature; for it necessarily guides you to hell.”

(Nabi Mohammad SAWW)

411Aumento da vida e subsistência
Increase in Life and Livelihood

O Mensageiro de Allah (saww) disse: “Aquele que deseja uma vida longa e um aumento na vida deve apresentar bondade para com seus pais e estabelecer laços de parentesco (com seus parentes).”

The Messenger of Allah (peace be upon him and his family) said: “One who desires a long life and an increase in livelihood should exhibit goodness towards his parents and establish bonds of kinship (with his relatives).”

Kanzul `Ummal, Volume 16, Page 475

(Nabi Mohammad SAWW)

412

Nabi Mohammad (saww) disse:

“Na verdade, a vitória vem com a perseverança (nao ceder, ser firme), a  libertação com dificuldades, e, na verdade, com dificuldade vem a facilidade. “

 

‘Verily victory comes with perseverance, and deliverance with hardship, and verily with difficulty comes ease.’

(Nabi Mohammad SAWW)

413

Imam Jafar Sadiq (as)

A pessoa que está apegada ao mundo está sempre envolvido com três estados espirituais: Dor e angústia permanente, desejos que nunca se realizam e esperanças que ele nunca atingirá.

Imam Jafar Sadiq (as)

The one who is attached to the world is always engaged with three spiritual states: Grief and permanent distress, wishes that never take place and hopes that will never he reached.

(Osoole-Kafi, vol. 4, p. 9)

(Imam Jafer As- Sadiq AS)

414

        Nabi Mohammad (saww) disse: “no dia do julgamento nada será mais valioso que bom caracter.”

Nabi Mohammad (saww)  said: “On the Day of Judgement nothing is more valuable than good nature.”

(Nabi Mohammad SAWW)

415

       Amirul Mominin (as) disse: “Eu gosto mais da opinião de um idoso do que da determinação de um jovem; (ou de acordo com uma outra versão) mais do que o tornar-se mártir um jovem.”

.     I appreciate an old man’s cautious opinion more than the value of a young man.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

416

(PAIS)

 Protegido pela Arsh “(Trono) de Allah
 Sheltered by the ‘Arsh (Throne) of Allah

ImamSadiq(as) disse: “Uma vez, quando O ProfetaMussa(as) estava envolvido numaconversa como seu Senhor, o Poderoso, oGlorioso, Allah, ele observouuma pessoasob  o ‘Arsh’(Trono) deDeus,então ele(as)perguntou:

O ‘meu Senhor! quem é essa pessoa, que está sendo protegida por seu `Arsh” (trono) ?

Allah  respondeu: “Esta pessoa tinha sido gentil e bom para seus pais e nunca os  calúniou “.

Imam As-Sadiq (as) related: “Once when Prophet Musa (peace be upon him) was engaged in a conversation with his Lord, The Mighty, The Glorious, he observed a person beneath the `Arsh (Throne) of Allah, whereupon he (peace be upon him) asked:

O’ My Lord!  Who is this person, who is being sheltered by Your `Arsh ?”

Allah replied: “This person had been kind and good towards his parents and never indulged in slandering (them).”

Biharul Anwar, Volume 74, Page 65

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

417

GENEROSIDADE

Nabi Mohammad (saww) disse: “Guardai-vos de ser sovina (avarento, mesquinho), porque sempre foi a principal causa da destruição para aqueles que foram antes de vós. Este vicio (de ser sovina) ordenou-lhes para dizer mentiras, e eles obedeceram, mas ordenou-lhes para oprimir os outros, e eles obedeceram,. E ordenou-lhes que ignorar os laços familiares, e eles obedeceram “

       The Holy Prophet Muhammad (saww) said: “Beware of being niggardly; because it has always been the main cause of destruction for those who were before you. This vice ordered them to tell lies, and they obeyed; it ordered them to oppress others, and they obeyed; and it ordered them to ignore family ties, and they obeyed.”

(Nabi Mohammad SWA)

418

   Amirul Mominin (as) disse: “Se o que tendes em mira não se tornar realidade, não vos preocupeis em serdes como éreis.”

If you cannot get things as much as you desire than be contented with what you have.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

419      Imam Jafar As-Sadiq (as) disse: ‘Três das nobres características neste mundo e no outro são:  perdoar quem o ofendeu, se reconciliar   com aquele que cortou relações consigo, e ser clemente (bondoso)  com quem tem sido imprudente para você”.
‘Three of the noble characteristics in this world and in the Hereafter are : to pardon one who has wronged you, to reconcile with one who has cut you off,  and to be clement with one who has been rash towards you.’

(Imam Jafer As- Sadiq AS)

420

(PAIS)

AGRADAR OS PAIS

 Pleasing Parents

 O Mensageiro de Allah (saww) disse: “Aquele que agrada seus pais tem, na verdade, agradado  a  Allah , e aquele que provocou a ira dos seus pais tem, na verdade, Deus irado.”

The Messenger of Allah (saww) said: “One who pleases his parents has verily pleased Allah, and one who has angered his parents has verily angered Allah.”

Kanzul `Ummal, Volume 16, Page 470

(Nabi Mohammad SAWW)

421

        O Profeta Muhammad (saww) disse: “O mais perfeito dos crentes na fé é o melhor deles no bom caracter.”

       The Holy Prophet Muhammad (saww.) said: “The most perfect of the believers in faith is the best of them in nature.”

 

(Nabi Mohammad SAWW)

 

422

GENEROSIDADE

Imam Ali Al-Raza (as) disse: “Os generosos estão perto de Allah, próximo às pessoas, e perto do paraíso. Os avarentos estão longe de Deus, longe de pessoas, e longe de paraíso. “

.         Imam Ali Al-Raza (as.) said: “The generous are near to Allah, near to people, and near to paradise. The niggardly are far from Allah, far from people, and far from paradise.”

(Imam Ali Ar-Raza AS)

423

Imam Al-Baqir (as) disse:

“Lamentar  por ter perdoado a alguém  é melhor e mais fácil de que lamentar de arrependimento por ter castigado. “
‘Regret for having pardoned someone is better and easier to bear

than regret for having punished him.’

(Imam Mohammad Al-Baquir AS)

424

Nabi Mohammad (saww) disse:

Há uma estação no Paraíso que ninguém pode alcançar, excepto
um líder justo, ou aquele que tem mantido boas relações com seus familares, ou que é tolerante com sua família.

There is a station in Paradise that none can attain except a just leader, or one who has maintained relations with his kin, or who is forbearing with his family.

(Nabi Mohammad SAWW)

 

425

Imam Jafar As-Sadiq (as) disse: A pessoa que está ligado muito ao mundo, quando chegar a hora de partir, terá muitos arrependimentos profundos e muitas queixas.

Imam jafar Sadegh (as) said: The person who is attached much to the world, when it is time to depart, will have many deep regrets and many grievances.

(Oddatod-Daee, p 105)

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

426

          Nabi Mohammad (saww) disse: “Aquele que tem um bom caracter terá a recompensa daqueles que observam o jejum durante o dia e manteem-se acordados orando toda a noite.”

Nabi Mohammad (saww) said: “He who has a good nature will have the reward of those who observe fasting in the day and keep awake praying all of the night.”

(Nabi Mohammad SAWW)

427

Amirul Mominin (as) disse: “Não vos sintais envergonhados por pouco dardes, porquanto a recusa é menos que isso.”

Do not feel ashamed if the amount of charity is small because to refuse the needy is an act of greater shame.

(Imam Ali AS)

428

          Imam Musa Al-Kazim (as) disse: “A melhor coisa para  trazer o homem para perto de Allah, além de conhecê-Lo, é orando, fazendo o bem aos pais, e evitando a inveja, vaidade e orgulho.”

Imam Musa Al-Kazim (as) said: “The best thing for bringing man near to Allah, besides knowing Him, is praying, doing good to parents, and quilting envy, conceit and pride.”

(Imam Mussa Al-Kazim AS)

429

Amirul Mominin (as) disse: “Não raro, a ignorância da religião  de um estudado lhe causa a ruína, e o conhecimento que possui de nada lhe adianta.

There are many educated people who have ruined their future on account of their ignorance of religion. Their knowledge did not prove of any avail to them.

(Imam Ali AS)

430

PACIÊNCIA

Allah todo Glorioso e Misericordioso  disse: “E deia  uma boa notícia para o paciente. Aquele, quando uma desgraça lhes acontece, diz: “Certamente somos de Deus e para Ele, nós certamente poderemos voltar.” Esses são aqueles a quem recaem  as bênçãos e misericórdia do seu Senhor, e esses são os seguidores do caminho certo. “

Allah (swt) said: “And give good news to the patient. Who, when a misfortune befalls them, say: ‘Surely we are Allah’s and to Him we shall surely return.’ Those are they on whom are blessings and mercy from their Lord, and those are the followers of the right course.”

(Al Quran)

431

PACIÊNCIA

           Allah O Altissimo disse: “Ó voçê que crê, procure recurso atravéz da paciência e oração, certamente Allah está com os pacientes”.

Allah the Most High said: “O you who believe, seek assistance through patience and prayer; surely Allah is with the patient.”

(Al-Quran)

432

         Nabi Mohammad  (saww) disse: “Mau caracter corrompe os bons  actos , da mesma forma que o vinagre destrói o mel.”

Nabi Mahammad (saww)  said:  “Ill nature corrupts deeds, in the same way that vinegar destroys honey.”                                    

                                                           (Nabi Mohammad SAWW)

433

Amirul Mominin (as) disse: “Aquele que adopta a cupidez (ambição sem medidas)  como um hábito se desvaloriza; aquele que revela as suas asperezas (qualidade desagradável) concorda com a humilhação; e aquele que permite que a sua língua se assenhore da sua alma avilta (rebaixa,indigna)  essa alma.”

He who is greedy is disgraced; he who discloses his hardship will always be humiliated; he who has no control over his tongue will often have to face discomfort.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

434

Nabi Mohammad (saww) disse:

Quem conhece A Allah  (swt) em três coisas  entrará no Paraíso a partir de qualquer porta que ele gosta:

Bom caráter,

Temor de Deus em público, bem como na solidão,

E desistir da disputa, mesmo quando na razao. “

‘Whoever meets Allah with three things will enter Paradise from any door he likes:

good character,

fear of Allah in public as well as in solitude,

and desisting from disputation even when in the right.’

(Nabi Mohammad SAWW)

435

Amirul Mominin (as) disse: “Deus estabeleceu para vós algumas obrigações que não podeis ignorar, determinou para vós alguns limites que não podeis ultrapassar, proibiu para vós certas coisas que não podeis violar e omitiu-se quanto a certas coisas, mas não por falha, das quais não podeis saber.”

Amirul Mominin AS said: “God has certain obligations to you that you can not ignore, some limits determined for you that you can not overcome, prohibited certain things for you that you can not break himself and omitted for certain things, but through no fault,  which you can not know. “

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

436Nabi Mohammad (saww) disse: ‘Paraíso é proibido para três tipos de pessoas:
Aquele que é reprovável pelos seus dons,
Caluniador, e aquele que consome o álcool. “

Nabi Mohammad (saww) said:

‘Paradise is forbidden to three types of people:

One who is reproachful for his gifts,

One who backbites,  and one who imbibes alcohol.’

(Nabi Mohammad SAWW)

437

Amirul Mominin (as) disse: “As pessoas apegadas ao mundo são como viajantes que estão sendo carregados enquanto dormem.”

People in this world are like travelers whose journey is going on though they are asleep. (Life’s journey is going on though men may not feel it ).

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

438

Imam Mohammad Al Baqir (as) disse:

“Entre as pessoas do Paraíso, o primeiro a entrar nele será
quem faz o bem aos outros. “

‘Among the people of Paradise, the first to enter therein will be

the one who does good to others.’

(Amali al-Saduq, p. 210, no. 5)

                                             Imam Mohammad Al Baquir AS)

439

Amirul Mominin (as) disse: “A escassez de amigos significa estranheza.”

“ Lack of friends means, stranger in one’s own country”.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

440

PACIÊNCIA

Allah todo Glorioso disse: “E deia uma boa notícia para os humildes. Para aqueles cujos corações tremem quando Allah é mencionado, e aqueles que são pacientes em que os aflige, e aqueles que observam a oração e gastam (benevolentemente) a partir do que temos dado a eles. “

Allah the most High  said: “And give good news to the humble. To those whose hearts tremble when Allah is mentioned, and those who are patient under that which afflicts them, and those who keep up prayer, and spend (benevolently) out of what We have given them.”

Al-Quran

441

Nabi Mohammad (saww) disse:

“Eduque os seus filhos com três características:
o amor de seu Profeta (saww),
o amor da sua família (Ahlulbayt),
e recitação do Alcorão . “

‘Discipline your children with three features:

the love of your Prophet (saww),

the love of his Household,

and the recitation of the Qur`an.’

(Nabi Mohammad SAWW)

442

Amirul Mominin (as) disse: “Deixar de se ter o que se necessita é mais fácil do que se pedir a uma pessoa inadequada.”

“Amirul Mominin (AS) said: Not to have a thing is less humiliating than to beg it”.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

443

Dependência de Allah (swt) é o preço para qualquer coisa valiosa e é a escada para qualquer assunto eminente (elevado).

Dependence upon God is the price for any valuable thing and is the ladder for any eminent matter.

Mesnad Al-Imam Al-Jawad, P.244

(Imam Mohammad At-Taqi AS)

444

Amirul Mominin (as) disse: “Estes corações ficam desgostosos, conforme os corpos ficam desgostosos; portanto, procurai belos e sábios dizeres para eles.”

Amirul Mominin (as) disse: “ Like your body your mind also gets tired so refresh it by wise sayings”.

“Nahjul Balaghah”

(Imam Ali AS)

445

Nabi Mohammad (saww) disse:

“Aquele que perdoa quando se tem o poder de punir, Deus vai perdoá-lo no Dia da grande dificuldade, isto é, no dia da Ressurreição.

‘He who pardons when having the power to punish, Allah will pardon him on the Day of great difficulty (on  the Day of Resurrection).

(Kanz al-`Ummal, no. 7007)

(Nabi Mohammad SAWW)

446

Imam Ali Al-murtaza (as) disse:

“Na verdade não existe um preço para a sua alma expceto para o Paraíso por isso não vendê-lo por qualquer outra coisa”.

‘Verily there is no price for your soul  except for Paradise, so do not sell it for anything else”.

(Imam Ali AS)

447

A parte princípal da adoração de Deus é paciência e satisfação com Deus sobre o que o escravo gosta ou não gosta.

The principle part of God’s worship is patience and satisfaction with God regarding what the slave likes or dislikes.

(Al Kafi, vol 3 P.99)

(Imam Jafar As-Sadiq AS.)

448

O Profeta do Islam  (saww) disse: Aquele que está disposto a satisfação de Allah  contra a insatisfação das pessoas, Allah está satisfeito com ele e faz  as pessoas contentes com ele.

The Honorable Prophet of Islam (saww) said:  The one who is willing the satisfaction of God against dissatisfaction of people, God is satisfied with him and make people contented with him.

(Ashshehab Fel-Hekame-Val-Adab, p.48)

(Nabi Mohammad SAWW)

449

Imaam Ja’afar  Sadiq  (as)  disse que o Profeta (saww) disse:

” Rajab é o mês de Istighfaar (pedido de perdão) para meu Ummah. Assim faça tanto Istighfaar quanto possível porque Allaah é  O Mais Mais Piedoso, Beneficiente e Amavel “.

Imaam Ja’afar Sadiq (as) said  that the Holy Prophet said,

“Rajab is the month of Istighfaar for my Ummah. So do as much Istighfaar    as possible because Allaah is The Most Forgiving, Bestower and Kind.”

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

450

       Nabi Mohammad (saww) disse: Na balança nada pesa mais do que bom caracter.

Nabi Mohammad (saww) said: “In the balance of morality nothing weighs heavier than good nature.”

(Nabi Mohammad SAWW.)

451

Imam Jafer As-sadiq  (as) disse: “Quem faz um juramento sabendo que ele está mentindo, tem certamente provocado a guerra com Deus. “

‘Whoever takes an oath knowing that he is lying, has surely waged war with Allah.’

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

452

Imam Ali (as) disse: “Deus não irá direcioná-lo, expceto com actos louváveis ​​e não ha-de proibi-lo, se não em trabalhos de más aparências” .

Imam ali AS siad: “ God will not direct you except praiseworthy acts and won’t forbid you but ill-looking work”.

(Fehrest-e-Ghorar, p. 15)

(Imam Ali AS)

453

Imam Ali (as) disse: “Levantar  durante a noite para orar  é favorável para a saúde do corpo, é uma fonte de prazer para o Senhor (Allah) , expõe a [descida de] misericórdia divina, e é a adesão às virtudes morais dos Profetas. “

“Standing to pray in the night  is conducive to the health of the body,is a source of pleasure for the Lord,  exposes one to [the descent of] divine mercy, and is adherence to the moral virtues of the prophets.”

(Imam Ali AS)

454

 Hajj

As quarto cidades escolhidas

 The Four Chosen Cities

O Mensageiro de Allah (saww) disse: “Certamente, Allah escolheu quatro cidades de entre todas as outras, assim como ELE (Allah), O NOBRE e GRANDE  disse (no Alcorão Nobre):

Juro pelo  “ figo” e a” azeitona” e “Montanha do Sinai” e por esta cidade protegida. 

“O figo ‘é a cidade de Madina,” A oliveira “é a cidade de Baitul Muqaddas (em Jerusalém);” A montanha do Sinai’ é Kufah;. E a cidade protegida é Meca “

The Messenger of Allah (saww) has said, “Surely Allah has chosen four cities from amongst all others, just as He, the Noble and Grand has said (in the Noble Qur’an):

 “I swear by ‘the fig’ and ‘the olive’ and the ‘Mountain of Sinai’ and by this protected city.”

‘The fig’ is the city of Madinah; ‘The olive’ is the city of Baitul Maqdas (in Jerusalem); ‘The Mountain of Sinai’ is Kufah; and the protected city is Makkah.”

Biharul Anwar, Volume 96, Page 77

(Nabi Mohammad SAWW)

455

Imam Jafar Sadiq (as) disse: “O custo do paraíso são as palavras puras:  LA-ELAHA ILLALAH : “Não há outro Deus, se não  ALLAH”

Imam Jafar Sadiq (as) said: “ The cost of paradise is pure words:” LA-ELAHA ILLALLAH: “There is no God, hut ALLAH”

(Savabol-ama1, p. 17)

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

456

Imam Ali (as) o Comandante dos Fiéis disse: “Todos aqueles que se arrependem permanecem fiéis a ela, excepto as pessoas de mau-caracter, pois sempre que eles abandonam um pecado, entram em outro pior do que isso.”

Imam ‘Ali (as) the Commander of the Faithful said: “All of those who repent remain faithful to it except the  ill-natured people; for whenever they abandon a sin, they indulge in another one worse than it.”

(Imam Ali AS)

457

Al-Quran

Imam Jafar ibne Muhammad As-Sadiq (as) disse: “Deus irá recompensar a pessoa que recita o Alcorão sagrado e faz sempre uma promessa com ele para tentar memorizá-lo, mesmo que possa implicar grande dificuldade, terá uma dupla recompensa. “

Imam Ja’far ibne Muhammad As-Sadiq (as) has said:  “Allah will reward the person who recites the Qur’an a great deal and makes a promise with it to try and memorize it even though it may entail great difficulty, a double reward.”

Thawabul A’mal Page 227

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

458

Hajj

 Três Coisas Sagradas

 Three Sacred Things

Foi dito por Imam JafarIbnMuhammad As-Sadiq (as) o seguinte: “Certamente Deus, oNobreeGrande,fez trêscoisassagradas enão há nadaequivalente a elas:

1-    Seu Livro(o Alcorão)que é o Seucomando eLuz Divina,

2-    Da Sua Casa (O Kaaba) que Ele fez como o ponto focal (Qiblah) e Ele não vai aceitar de qualquer um de frente para qualquer outra direção,

3-    E o família de seu Profeta. “

It has been narrated from Imam Ja’far Ibn Muhammad As-Sadiq (as) who said, “Surely Allah, the Noble and Grand, has made three things sacred and there is nothing else equivalent to them:      1- His Book (the Qur’an) which is His Command and Divine Light;

2- His House (The Ka’bah) which He has made as the focal point (Qiblah) and He will not accept from anyone facing any other direction;

3- And the family of your Prophet.”

Biharul Anwar, Volume 96, Page 60

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

459

Namaz

Importâcia do horários de namaz

 Importance of the Times of Prayers

       O Mensageiro de Allah (saww) disse que Allah, O Poderoso, O Glorioso disse: “Eu tenho uma aliança com meu servo, que se ele oferece suas orações nos horários estipulados, não vou castigá-lo e devo colocá-lo no Paraíso, sem qualquer julgamento. “

The Messenger of Allah (peace be upon him and his progeny) has reported that Allah, the Mighty, the Glorious has said: “I have a covenant with My servant that if  he offers his prayers at their stipulated times, I shall not chastise him and shall place him in Paradise without any reckoning.”

Kanzul `Ummal, Volume 7, Tradition 19036 

(Nabi Mohammad SAWW)

460

 Al-Quran

O Mensageiro de Allah (saww) disse: “Aquele que escuta o Alcorão (enquanto ele está sendo recitado) serão mantidos longe dos males deste mundo, e aquele que recita o Alcorão serão mantidas longe das provações da vida após a morte. E a pessoa que ouve mesmo um versículo do livro de Allah – este é o melhor (para ele) do que possuir uma mansão de ouro “.

The Messenger of Allah (saww) has said: “One who listens to the Qur’an (while it is being recited) will be kept away from the evils of this world; and one who recites the Qur’an will be kept away from the trials of the hereafter.  And the person who listens to even one verse of the book of Allah – this is better (for him) than possessing a mansion of gold.”

Biharul Anwar, Volume 92, Page 19

(Nabi Mohammad SAWW)

461

     Imam Jafer As-Sadiq (as) disse: “O mais perfeito dos seres humanos em intelecto é o melhor deles no caracter..”

Imam Ja’far al-Sadiq (as) said: “The most perfect of Human Beings in intellect is the best of Them in nature.”

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

462

Nabi Mohammad (saww)  disse:

“Na  verdade, quando um servo retira se  para estar a sós com seu Mestre (Allah) no meio da noite escura e intimamente conversa com Ele, Allah coloca a luz  divina no seu coração … Depois Ele, O Exaltado seja Seu Esplendor, diz a Seus anjos,

“Ó Meus anjos, olha para o meu servo como ele busca a solidão para estar comigo no meio da noite escura enquanto os mais inúteis permanecem desatentos”

‘Verily when a servant withdraws  to be alone with his Master in the middle of the dark night and intimately converses with Him, Allah places divine light into his heart…then He, Exalted be His Splendour, says to His angels,

‘O My angels, look at My servant how he seeks solitude to be with Me

in the middle of the dark night  while the worthless ones remain heedless”

(Nabi mohammad SAWW)

463

Namaz

A Beloved Entity

O Mensageiro de Allah (saww) disse: ” Das mais amadas das ações nos olhos de Allah  são: as orações durante o tempo estipulado, (aseguir) bondade e gentileza para com os pais, (e a seguir) Jihad no caminho de Allah.

The Messenger of Allah (peace be upon him and his progeny) has said: “The most beloved of deeds in the eyes of Allah are: offering prayers at the stipulated times; (then) goodness and kindness towards parents; (and then) Jihad in the way of Allah.” 

Kanzul `Ummal, Volume 7, Tradition 18897

(Nabi Mohammad SAWW)

464

Imam Ali (as) disse:

“Aquele que se mantém afastado de proibições de Allah  é rapidamente abraçado por perdão de Allah. “

‘He who keeps himself aloof from Allah’s prohibitions

is quickly embraced by Allah’s pardon.’

Bihar al-Anwar, v. 78 p.90  no.95

(Imam Ali AS)

465

Nabi Mohammad (saww) disse:

Todo um servo que faz a sua mente acordar num determinado momento da noite (para  orar)  mas permanece adormecido, o sono dele é considerado caridade que Deus aceita em seu nome, e a mesma recompensa para qual ele  tencionou é escrita para ele. “

Every single servant who makes up his mind  to wake up at a particular time in the night [to pray] but stays asleep,his sleep is considered charity that Allah accepts on his behalf, and the same reward for that which he intended is written down for him.’

(Nabi Mohammad SAWW)

466

Imam Jafer As-Sadiq (as) disse:

“A oração da noite (madrugada) ilumina o rosto,
A oraçâo da noite (madrugada) traz uma boa fragrância a sua respiraçâo,
e a oração da noite (madrugada) atrai sustento. “

‘The night prayer brightens one’s face,

 the night prayer fragrances one’s breath,

 and the night prayer attracts sustenance.’

(Imam Jafer Sadiq AS)

467

 Hajj

 Hijr (Wall) of Isma’il

Hijr (parede) de Ismail

Imam As-Sadiq (as) disse, “Nabi Ismael enterrou a sua mãe (Hajrah) na (área) de Hijr e depois construiu um muro em forma de semi-círculo sobre ela, de modo que as pessoas não pisem sobre a sua sepultura. “

Imam As-Sadiq (as) said, “ Nabi Isma’il buried his mother (Hajrah) in the (area) of the Hijr and then built a semi-circle shaped wall over it so that people would not step upon her grave.”

Biharul Anwar, Volume 96, Page 204

(Imam As-Sadiq AS)

468

Namaz

Regarding the Prayers as Insignificant

“Considerando as orações como insignificantes” O Mensageiro de Allah (saww) disse: “Aquele que considera as orações de ser insignificantes e trivial (uma coisa vulgar ou seja qualquer) não é de mim. Por Deus! Ele nunca chegará perto de mim na fonte de Kauthar. “

The Messenger of Allah (pbuh) has said: “One who considers the prayers to be insignificant and trivial is not from me.  By Allah!  He shall never come close to me at the pool of Kauthar.”

Biharul Anwar, Volume 82, Page 224 

(Nabi Mohammad SAWW)

469

IMAM ALI AL MURTAZA (as) disse:

“Recompense a boa ação e perdoe os erros da criança enquanto que o mesmo erro nâo seja uma violação da religião ou não enfraqueça a autoridade do Islam.

‘Reward the good deed and condone the misdeed as long as it is not a breach of religion or does not weaken the authority of Islam.

(Ghurar al-Hikam, p. 4788)

(Imam Ali AS)

470

“A pessoa que enriquece por ajuda de Allah as pessoas serão necessitadas a ele, e , aquele que evita a si aos actos proibidos por Allah as pessoas hão-de ama-lo”.

“The Person who gets wealthy by Allah’s (help) people will be needy towards him & the one who guards himself against Allah’s forbidden acts people will love him “.

(EHQAQ UL HAQ, VOL 12 , P-429).

(Imam Mohammad Taqi AS)

471

Imam Ali (as) disse:  “Dar conselhos é o moral dum nobre, ao passo que  fraude é do moral dum vilão”.

Giving advice is of the morals of the noble, whereas cheating is of the morals of the vile”.

(Imam Ali AS)

472

Humildade

Nabi Mohammad (saww) disse: “De facto, o mais amado de vocês para mim e mais próximo de vocês para a minha posição sobre o Dia do Juízo Final (Qayamat) são o melhor de si no caracter e na humildade, e mais distante de vocês de mim são os vaidoso, que é o arrogante. “

Nabi Mohammad  (saww)  said: “Indeed, the most beloved of you to me and the nearest of you to my position on the Day of Judgement are the best of you in nature and in humility; and the furthest of you from me are the vainglorious, that is the arrogant.”

(Nabi Mohammad SAWW)

473

Imam Ali (as) disse: “Sente-se com os estudiosos e seu conhecimento vai aumentar, seus modos serão  refinados, e sua alma se tornará pura”.

Imam Ali (as) said: “Sit with the scholars and your knowledge will increase, your manners will become refined, and you soul will become pure”.

(Ghurar Al-Hikam, no 4786)

(Imam Ali AS)

474

Imam Mohammad Baqir (as) disse:  ” de facto corte as unhas  pois na verdade elas são  o lugar de descanso de Satanás,e delas resulta o esquecimento.

‘Do cut your nails indeed for verily they are Satan’s resting place,

and from him ensues forgetfulness.

(Imam Mohammad Al-Baquir AS)

475

Amirul Mominin (as) disse: “Aquele que aguça os dentes da ira, para o bem de Deus, adquire vigor para matar os partidários do erro.

“One who struggles for the cause of Allah secures victory over His enemies. “

Nahjul Balaghah

                                                                            (Imam Ali AS)

476

“Aquele que aliviar a um crente de problemas, Allah SWT. afastará problemas dele neste mundo e no mundo além”.

“One who relieve a believer from troubles, God expels troubles from him in this world and in the hereafter”

(Imam Hussein AS)

477

Conselhos de Imam Zainul Abedin AS.

Direitos para com as pessoas que convives

1-    Comportar se com gentileza e gratidão.

2-    Comportar se com justiça.

3-    Não se levante sem pedir a licença.

4-    E se alguém se levantar sem pedir a licença então desculpe-o.

5-    Só e somente lembre se dos bom momentos e bons actos convividos juntos.

6-    Esqueça os maus momentos e algo que maguou.

7-    Sempre contar boas novas.

8-    ALLAH gosta de duas gotas:

a)     Gota de sangue que deita no caminho de Allah.

b)    Gota de lágrima que sai por medo de Allah.

 

Rights for people with whoom you live with
1 – Behaving with gentleness and gratitude.
2 – Behaving with justice.
3 – Do not get up without asking for the license.
4 – If someone get up without asking for the license then forgive him.
5 – Only and only remember the good times and good deeds lived together.
6 – Forget the bad times and something hurt you.
7 – Always say good news .
8 – Allah like two drops:
a) Drop of blood lay in the path of Allah.
b) Drop of tear coming out by fear of Allah.

 

(Imam Zainul Abedin AS)

478

O Nabi Mohammad (saww) disse:  “Dê presentes uns aos outros e vocês  amar-se-ão uns aos outros, dar presentes uns aos outros remove rancores”.

The Prophet (saww) said:  “Give gifts to each other and you will love each other, give gifts to each other for it removes grudges”.

(Al-kafi, V 5 p. 144, no 14)

Nabi Mohammad (SAWW.)

479

Humildade

Imam Jafer As-Sadiq (as) disse: É da humildade  estar satisfeito em sentar se em lugares mais baixos, cumprimentar a todos que se encontre, desistindo da disputa mesmo quando se é verdadeiro, e ficar triste com os elogios das pessoas por causa da própria piedade. “

Imam Ja’far al-Sadiq (as) said: “It is of humility to be pleased with sitting in a lower place, to greet everybody encountered, to give up contending even when one is truthful, and to be unhappy of people’s praise for one’s piety.”

(Imam Jafer As-Sadiq AS)

480

  Amirul Mominin (as) disse: “Todo ser humano tem de chegar ao fim, seja ele suave ou amargo”.

. “Everyone has an end, it may be pleasant or sorrowful”.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

481

Amirul Mominin (as) disse: “Abençoado seja aquele que se rebaixa, cujo viver é puro, cujos hábitos são virtuosos,que gasta o seu “ganhado” (em nome de Deus), que evita que sua língua diga impropérios, que conserva as pessoas a salvo dos seus males, que esteja aprazido (que se sente agradado) com o Sunnat (do Profeta), e que esteja desligado da inovação (na religião).

Blessings are for the man who humbles himself before Allah, whose sources of income are honest, whose inten- tions are always honorable, whose character is noble, whose habits are sober, who gives away in the cause and in the Name of Allah, the wealth which is lying surplus with him, who controls his tongue from vicious and useless talk, who abstains from oppression, who faithfully follows the traditions of the Holy Prophet and who keeps himself away from innovation in religion.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

482

Imam Hassan Al Mujtaba (as) disse:

“Quanto a generosidade, define se em realizar actos de cortesia comum e dar antes de ser solicitado”.

“As for generosity, it entails undertaking acts of common courtesy and giving before being asked”.

(Imam Hassan AS)

483

Amirul Mominin (as) disse: “Estou definindo o Islam como ninguém (jamais) definiu antes de mim: Islam é a submissão, submissão significa ter fé Nele, acreditar no poder de Allah SWT. convicção é afirmação, afirmação é conscientização, esta é desencargo (das obrigações), e este, por sua vez, é acção.

Imam Ali (as) said: “I define Islam for you in a way that nobody dared do it before me. Islam means obedience to Allah, obedience to Allah means having sincere faith in Him, such a faith means to believe in His Power, belief in His Power means recognizing and accepting His Majesty, acceptance of His Majesty means fulfilling the obligations laid down by Him and fulfillment of obligations means actions (Therefore, Islam does not mean mere faith, but faith plus deeds)”.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

484

Imam Mohammad Al-Baqir (as) disse: “Na verdade qualquer crente que está ciente das orações obrigatórias e reza-las a tempo, não é dos negligentes. ‘

 

‘Verily any believer who is mindful of the obligatory prayers and prays them on time is not of the negligent ones.’

(Imam Mohammad Al-baquir AS)

485

 Amirul Mominin (as) disse: “O exemplo do mundo é igual ao da serpente, que é macia ao tacto mas o seu interior é cheio de veneno. Uma pessoa ignorante, que lhe cai no engodo,é atraída por ele, ao passo que um sábio e inteligente se põe de guarda quanto a ele.

Imam Ali (as) said: “The world is like a serpent, so soft to touch, but so full of lethal poison. Unwise people are allured by it and drawn towards it, and wise men avoid it and keep away from its poisonous effects”.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

486

Humildade

Nabi Mohammad (saww) disse: “maioria daqeles que vão pro inferno são os arrogantes”.

Nabi Mohammad (saww)  said: “Most of those who go to hell are the arrogant.”

(Nabi Mohammad SAWW)

487

Imam Ali (as) disse:

 

“Apressar em perdoar é o moral dos generosos,

E apressar a vingança e o hábito dos vilões”.

‘Rushing to forgive is of the morals of the generous,

 and rushing to take revenge is the habit of the vile.

(Imam Ali AS)

488

Amirul Mominin (as) disse: “O deixar, a pessoa, escapar uma oportunidade trar-lhe-á aborrecimentos”.

”To lose or to waste an opportunity will result in grief and sorrow”.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

489

Imam Hassan Al Mujtaba (as) disse:

 

“A negligência é o manifesto no seu abandono da mesquita e em sua obediência dos corruptos. “

 

‘Negligence is manifest in your abandonment of the mosque and in your obedience of the corrupt.’

 

(Imam Hassan AS)

490

Amirul Mominin (as) disse: “Há muitas pessoas às quais é dado um tempo (por Deus), por meio de bom tratamento, e muitas (só) conseguem decepção por causa que suas actividades pecaminosas são vedadas (por Deus), e muitas (outras) que ficam enamoradas pela boa fala acerca de si mesmas. E Deus não testa ninguém tão seriamente como testa aquele ao qual é dado um tempo (para que permaneça pecaminoso).

There are many persons whom constant grants of His Bounties turn them wicked and fit for His punishment and there are many more who have become vain and self- deceptive because the Merciful Allah has not exposed their weaknesses and vices to the world and the people speak highly about them. All this is an opportunity. No trial of the Lord is more severe than the time He allows (in which either you may repent or get deeper into vices).

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

491

Humildade

 

O Nabi Mohammad Mustufa (saww) disse: “Na verdade, a humildade aumenta a dignidade de um dotado com ele. Seja humilde, e Deus te exaltará “.

        The Holy Prophet Muhammad Mustufa (saww) said: “Indeed, humility increases the dignity of one endowed with it. Be humble, and Allah will exalt you.”

 

(Nabi Mohammad SAWW)

492

Amirul Mominin (as) disse: “Num tempo em que a virtude estiver em vogue no mundo, e entre as pessoas, se um indivíduo alimentar suspeitas malignas quanto a outra pessoa, da qual nada de mal for evidenciado, estará sendo injusto. E num tempo em que o vício estiver em vogue no mundo, e entre as pessoas, se um homem alimentar boa ideia sobre outra pessoa,estará expondo-se a grande perigo.

When a community is composed of honest, sober and virtuous people, your forming a bad opinion about anyone of its members, when nothing wicked has been seen of him, is a great injustice to him. On the contrary in a corrupt society to form good opinion of anyone of them and to trust him is to harm yourself.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

493

Imam Hassan  Al Mujtaba  (as) disse: “Aquele que conta a sua generosidade destroi a propria generosidade”.

 

‘He who counts his bounties destroys his own generosity.’

 

(Imam Hassan AS)

494

Amirul Mominin (as) disse: “O satisfazermos as necessidades (dos outros) se torna, de três maneiras, uma virtude duradoura: há que a consideramos pequena, para que venha a ser grande; ocultarmo-la, para que se manifeste por si só; e a realizarmos com rapidez, para que seja prazerosa.”

To secure for you fame, credit as well as blessings, the help that you give to men in need, should possess the following attributes: whatever its extent, it should be considered by you as trifling so that it may be granted a high status; it should be given secretly, Allah will manifest it; and it must be given immediately so that it becomes pleasant.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

495

Humildade

Nabi Mohammad (saww) disse: “sejam humildes para com os crentes”.

 

The Holy Prophet Muhammad (saww) said:“And make yourself humble to the believers,”

 

(Nabi Mohammad SAWW)

496

Inveja

  Imam Ali (as) disse: “inveja é a cabeca dos viçios”.

Imam Ali (as) also said: “Envy is the head of vices.”

(Imam Ali AS)

497

Algumas pessoas costumavam tecer elogios a Amirul Mominin (as) na sua presença; então ele disse:

“Deus meu, Tu me conheces melhor do que eu mesmo (me conheço), e eu me conheço melhor do que eles (me conhecem). Deus meu, faze-nos melhor do que eles pensam (que somos), e perdoa-nos aquilo que eles não sabem (sobre nós).”

Some people praised Imam Ali on his face. He replied, “Allah knows me very well and I also know myself more than you. Please,

Lord ! make me better than what they imagine me to be and please excuse those Weaknesses of mine which they are not aware of”.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

498

Amirul Mominin (as) ouviu um homem a recitar: “Somos de Deus e a Ele retornaremos” (2:156)”, então disse:”O nosso dizer ‘Ina Lilahi” (somos de Deus) constitui uma admissão da Sua Senhoridade sobre nós; e o nosso dizer “ua ina ilaihi rajuri (e a Ele retornaremos) constitui uma admissão quanto a sermos mortais.”

Imam Ali (as) heard somebody reciting the passage of the Holy Qur’an we belong to Allah and our return is towards Him, Imam Ali said, “How true it is ! Our declaring that we belong to Allah indicates that we accept Him as our Master, Owner and Lord. And when we say that our return is towards Allah indicates that we accept our mortality”.

Nahjul Balaghah

(Imam Ali AS)

499

Imam Ali (as) disse – Sempre que um homem corta uma anedota  ele separa de si um pouco da sua fineza.

 

Imam Ali (as) said – Whenever a man cuts a joke he separates away a bit from his wit.

 

(Imam Ali AS.)

500

A estultícia (tolice) está tendendo a mesquinhez e mantendo companhias com os desencaminhados.

 

Foolishness is tending to meanness and keeping company with the misguided.

 

(Imam Hassan AS.)